|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“麻瓜”是“懂魔法的人”對“不懂魔法的人”的歧視性稱謂是什么意思?![]() ![]() “麻瓜”是“懂魔法的人”對“不懂魔法的人”的歧視性稱謂
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
"Managua" is "a person who understand the magic of "don't understand the magic of the discriminatory description."
|
|
2013-05-23 12:24:58
“The hemp melon” is “the human who understands the black magic” to “the human who does not understand the black magic” prejudice name
|
|
2013-05-23 12:26:38
"Muggles" is "understand the magic man" to "people who do not understand the magic" discriminatory description
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區