|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Our Members influence so much at Rue, so we'd love to get your feedback on how we're doing. We have a few quick questions about your October 25, 2011 order (and they'll only take a minute – promise).是什么意思?![]() ![]() Our Members influence so much at Rue, so we'd love to get your feedback on how we're doing. We have a few quick questions about your October 25, 2011 order (and they'll only take a minute – promise).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們的成員施加影響,以便多在Rue,所以我們也愛你得反饋關于我們如何在做什么. 我們有幾個問題對您快速2011年10月25日命令(和他們才會采取一分鐘--承諾)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們的成員影響非常在云香,因此我們將愿意得到您的反饋關于怎樣我們做著。 我們有關于您的他們10月25日, 2011順序的幾個快的問題(和只將需要一分鐘-諾言)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們的成員影響這么多魯,所以我們希望能夠得到您的反饋對我們如何做。我們有幾個快速的問題,關于訂購 2011 年 10 月 25 日 (和他們只帶走了一分鐘 — — 承諾)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區