|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Plus, it was one of those solid iron affairs that never gets damaged--the kind you see at the scene of an accident,paint unscratched,sur-rounded by the pieces of the foreign car it had destroyed.是什么意思?![]() ![]() Plus, it was one of those solid iron affairs that never gets damaged--the kind you see at the scene of an accident,paint unscratched,sur-rounded by the pieces of the foreign car it had destroyed.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
加,這是一個鐵事務的這些堅實,從來沒有受到破壞,這種你見在現場的意外,油漆未被劃傷,Sur-四舍五入的外國車件的它已銷毀。
|
|
2013-05-23 12:24:58
加號,它是從未得到損壞那些堅實鐵事理的之一--您看在事故的現場的種類,油漆未刮掉,圍攏由它毀壞了外國汽車的片斷。
|
|
2013-05-23 12:26:38
加上,它是那些固體鐵事務,永遠不會獲取損壞 — — 你在事故現場看到的那種之一,它破壞了的外國車件漆 unscratched、 河畔四舍五入。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區