|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:繼2008年被列為”中國長壽之鄉“后,今年10月26日如皋被納為”世界長壽之鄉“是什么意思?![]() ![]() 繼2008年被列為”中國長壽之鄉“后,今年10月26日如皋被納為”世界長壽之鄉“
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
After continues in 2008 to list as” township of the Chinese longevity “, this year October 26 jukao is accepted is” township of the world longevity “
|
|
2013-05-23 12:26:38
In 2008, is listed as "Chinese longevity village" this year, after October 26 Rugao was na for "land of the long life of the world"
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區