
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在文章的開頭,作者向我們闡釋了我們生活中所謂的那些不如意的時候,其實只是我們對壞事情有了一種情不自禁的排斥感。是什么意思?![]() ![]() 在文章的開頭,作者向我們闡釋了我們生活中所謂的那些不如意的時候,其實只是我們對壞事情有了一種情不自禁的排斥感。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
In the article, the author to the beginning we explained our so-called those who are living in an unhappy when in fact it is only because we have had the bad things a temptation of exclusion.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the article opening, the author has explained to us we live so-called these not to be unpleasant, actually only is we to the bad matter had the repel feeling which one kind can not help.
|
|
2013-05-23 12:26:38
At the beginning of the article, the author illustrates to us when we call those who do not live, in fact, we just can't help it for bad things with a sense of exclusion.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區