|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:《黃四姐》原名《貨郎歌》,是在恩施州廣泛流傳的經典民歌,它以喜花鼓的明快節奏和生動歡樂的情愛內容,表現了青年男女互相愛慕追求、饋贈定情信物的情節,被譽為中國民歌中的奇葩。是什么意思?![]() ![]() 《黃四姐》原名《貨郎歌》,是在恩施州廣泛流傳的經典民歌,它以喜花鼓的明快節奏和生動歡樂的情愛內容,表現了青年男女互相愛慕追求、饋贈定情信物的情節,被譽為中國民歌中的奇葩。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
The original name of the volume 4 sister song, is widely popular in Enshi, the classic folk song, it's fast-paced and lively joy hubs of the young men and women love content, performance, gifts to be pursued love blossomed remnant and is known as the circumstances of Chinese folk songs in Zanzibar.
|
|
2013-05-23 12:24:58
"Yellow Four Elder sisters" the old name "Itinerant peddler Song", is the classical folk song which widely spreads in the Enshi state, it by the happy flower drum sprightly rhythm and the vivid happy love content, displayed the youth men and women to admire the pursue mutually, to present presents a
|
|
2013-05-23 12:26:38
The Huang Sijie was originally called the Pedlar of songs, was widely circulated in Enshi autonomous prefecture of classic folk songs, it of crisp rhythm to hubs and vivid joy of love, showing young men and women love each other pursue plot of a pledge, gift tokens, known as exotic flower in Chinese
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區