|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:另外,在某些有爭議的問題上我還從案件當事人或代理律師的角度提出了自己的心得體會及意見看法,希望能夠更加全面立體、客觀充分的看待、分析問題。是什么意思?![]() ![]() 另外,在某些有爭議的問題上我還從案件當事人或代理律師的角度提出了自己的心得體會及意見看法,希望能夠更加全面立體、客觀充分的看待、分析問題。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In addition, in some controversial issues I have from the parties to the case or the attorney's point of view put forward their own feelings and experiences and ideas and views in the hope of a more comprehensive three-dimensional, objective and full view, analyze problems.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In addition, in certain controversial issues I also from parties in the case of angle or the Acting Solicitor and views aired his own views, I hope to be able to more comprehensive three-dimensional, full of perceiving, objective analysis of issues.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Moreover, in certain had in the dispute question I also or acts attorney's angle from the case litigant to propose own attainment experience and the opinion view, the hope can more comprehensive three-dimensional, objective full regarding, the analysis question.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In addition, on some controversial issues, I am also from the parties to the case or a lawyer presented her experiences in the light of views and opinions, hoping a more comprehensive view, analysis of stereo, the objective of adequate problem.
|
|
2013-05-23 12:28:18
In addition, on some controversial issues, I am also from the parties to the case or a lawyer presented her experiences in the light of views and opinions, hoping a more comprehensive view, analysis of stereo, the objective of adequate problem.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區