|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:葉子的離開時(shí)風(fēng)的追求還是樹的不挽留?是什么意思?![]() ![]() 葉子的離開時(shí)風(fēng)的追求還是樹的不挽留?
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
When the wind leaves left the pursuit of trees or not stay?
|
|
2013-05-23 12:24:58
The leaf leaves the timely breeze the pursue or the tree detains?
|
|
2013-05-23 12:26:38
When leaves leave the wind does not retain the pursuit or a tree?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)