|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:10. 甲乙雙方同意,如任何一方提出終止合約,應提前2個月以書面形式告知對方。甲乙雙方有義務繼續配合完成在協議終止之前所簽約的客戶申請,直到甲方客戶收到美國移民局批準I829文件為止。特此聲明,若甲乙雙方合作失敗導致甲方客戶申請終止,雙方須各自承擔所對應的責任與賠償給甲方客戶。是什么意思?![]() ![]() 10. 甲乙雙方同意,如任何一方提出終止合約,應提前2個月以書面形式告知對方。甲乙雙方有義務繼續配合完成在協議終止之前所簽約的客戶申請,直到甲方客戶收到美國移民局批準I829文件為止。特此聲明,若甲乙雙方合作失敗導致甲方客戶申請終止,雙方須各自承擔所對應的責任與賠償給甲方客戶。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
10. b the parties agree that if any party to terminate the contract should be 2 months in advance in writing, inform the other party. Both parties have an obligation to continue to assist complete prior to the termination of the agreement signed by customers, until the party a customer receives Unit
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區