|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:美國常常將invasion辯解為 a rescue mission, 將economic稱謂 recession 或depression是什么意思?![]() ![]() 美國常常將invasion辯解為 a rescue mission, 將economic稱謂 recession 或depression
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
The United States will often justify invasion for a rescue mission, description will be economic recession or depression
|
|
2013-05-23 12:24:58
US the invasion argument is frequently a rescue mission, economic name recession or depression
|
|
2013-05-23 12:26:38
United States often invasion excuse as a rescue mission, economic recession or depression
|
|
2013-05-23 12:28:18
United States often invasion excuse as a rescue mission, economic recession or depression
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)