|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我們來到了北海,見到了我日思夜想的大海,一望無際的藍色,微風吹拂,觸動著我的心靈是什么意思?![]() ![]() 我們來到了北海,見到了我日思夜想的大海,一望無際的藍色,微風吹拂,觸動著我的心靈
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We came to the North Sea, saw me at night and think of the sea, the endless blue, the breeze, touch my soul
|
|
2013-05-23 12:23:18
We came to the North Sea, I see that on the night of the Sea, and would like to the vast expanse of the blue, a breeze blows, tugging at my soul
|
|
2013-05-23 12:24:58
We arrived North Sea, saw my date thinks the sea which the night thought, the vast blue color, the breeze sways, is touching my mind
|
|
2013-05-23 12:26:38
We came to the North Sea, saw today I think of the night sea, endless blue, Breeze, touch my heart
|
|
2013-05-23 12:28:18
We came to the North Sea, saw today I think of the night sea, endless blue, Breeze, touch my heart
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區