|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This study has been conducted in compliance with Good Laboratory Practice Regulations for Non-clinical Laboratory Studies (Notification No. 2000-63) issued by Korea Food and Drug Administration on December 11, 2000 and OECD Principles of Good Laboratory Practice (1997)是什么意思?![]() ![]() This study has been conducted in compliance with Good Laboratory Practice Regulations for Non-clinical Laboratory Studies (Notification No. 2000-63) issued by Korea Food and Drug Administration on December 11, 2000 and OECD Principles of Good Laboratory Practice (1997)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這項研究已進行符合良好實驗室實踐條例“,由韓國食品和藥物管理局12月11日,2000年,經合組織良好實驗室規范原則(1997)發出的非臨床實驗室研究(2000-63號通知)
|
|
2013-05-23 12:23:18
這項研究已進行符合實驗室良好做法規例,將非臨床實驗室研究(通知第2000-63__LW_AT__)韓國發行的食物及藥物管理局關于2000年12月11日實驗室良好做法的原則和經合發組織(1997年)
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
這項研究有否遵守良好實驗室實踐規范非臨床實驗室研究 (第 2000年-63 號通知) 發出的韓國食品和藥物管理局在 2000 年 12 月 11 日和經合組織原則的良好實驗室做法 (1997 年)
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區