|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:TERMS OF PAYMENT THE BUYER SHOULD REMIT 30% OF THE TOTAL AMOUNT TO THE SELLER BFORE OCT.10.2011 FOR THE DEPOSIT AND THE BALANCE SHOULD BE REMITTED WITHIN 3 DAYS BEFORE THE SHIPMENT UPONBL FAXED是什么意思?![]() ![]() TERMS OF PAYMENT THE BUYER SHOULD REMIT 30% OF THE TOTAL AMOUNT TO THE SELLER BFORE OCT.10.2011 FOR THE DEPOSIT AND THE BALANCE SHOULD BE REMITTED WITHIN 3 DAYS BEFORE THE SHIPMENT UPONBL FAXED
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
買方的付款條件要減免30%的總額,賣方bfore __LW_AT__10.2011 10月的存款和匯款的平衡應在3天前uponbl裝運的傳真
|
|
2013-05-23 12:24:58
付款期限買家應該寬恕30%總額對賣主BFORE OCT.10.2011為儲蓄,并且應該在3天之內寬恕平衡在UPONBL之前被電傳的發貨
|
|
2013-05-23 12:26:38
買方應匯總量的 30%給賣方上 OCT.10.2011 的存款和平衡匯出傳真的貨件 UPONBL 前 3 天內付款條件
|
|
2013-05-23 12:28:18
付款條件的買方賣方BFORE OCT.10.2011的存款和資產的職權范圍30%的總金額應該匯往傳真裝運UPONBL前3天之內
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區