|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:So far as I know, Miss Hannah Arendt was the first person to define the essential difference between work and labor. To be happy, a man must feel, firstly, free and, secondly, important. He cannot be really happy if he is compelled by society to do what he does not enjoy doing, or if what he enjoys doing is ignored by 是什么意思?![]() ![]() So far as I know, Miss Hannah Arendt was the first person to define the essential difference between work and labor. To be happy, a man must feel, firstly, free and, secondly, important. He cannot be really happy if he is compelled by society to do what he does not enjoy doing, or if what he enjoys doing is ignored by
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
據我所知,陸漢娜·阿倫特是第一個界定之間的基本差別工作及勞工。 得到快樂,一個男人必須認為,第一,自由,第二,重要。 他不能真的很開心如果他是被迫的,社會做他不喜歡做什么,或如果他享有這樣做是社會所忽視,如果沒有價值或重要性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
至于我知道, Hannah ? Arendt小姐是定義在工作和勞方之間的根本區別的第一個人。 要是愉快的,一個人必須感覺,首先,任意和,第二,重要。 他不可能是真正地愉快的,如果他由社會被迫做什么他不喜歡做,或者,如果什么他喜歡做由社會忽略,好象沒有價值或重要性。 在社會,奴隸制在嚴密的感覺被廢除了,標志人有價值社會是他是有償的金錢做它,但是民工可能確實今天叫薪水奴隸。 一個人是民工,如果工作社會提供他是沒有興趣對他自己,但他由贏得生活和支持他的家庭必要被迫采取它。
|
|
2013-05-23 12:26:38
據我所知,小姐漢娜 · 阿倫特是定義的工作和勞動的本質區別的第一人。要快樂,一個人必須感到首先,免費,第二,重要。如果他被社會強迫去做他不樂意的事情,或如果他喜歡做什么忽略社會好像沒有價值或重要性,他不可能真正快樂。在地方廢除了奴隸制的嚴格意義上的社會,標志哪一個人不會是社會價值的是他付錢去做,但勞動者今天可以正確地稱為工資的奴隸。一個人是勞動者就業社會提供他如果是自己不感興趣,但他不得不采取它的謀生手段和他的家人支持的必要性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區