|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In my opinion, I am in favor of taking a part-time job. But we have to keep a balance between the job and the study. After all, study is our main task at school.是什么意思?![]() ![]() In my opinion, I am in favor of taking a part-time job. But we have to keep a balance between the job and the study. After all, study is our main task at school.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
我認(rèn)為,我是贊成采取一個(gè)部分時(shí)間工作。 但是我們必須繼續(xù)之間的平衡的工作和研究。 所有后,研究在學(xué)校是我們的主要任務(wù)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
以我所見,我是傾向于采取一個(gè)半日工作。 但我們必須保持平衡在工作和研究之間。 終究研究是我們的主要任務(wù)在學(xué)校。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在我看來,我是贊成的做兼職工作。但我們要保持工作和研究之間的平衡。畢竟,研究是我們學(xué)校的主要任務(wù)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)