|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In a foreign country, to prevent waterlogging of cities, urban drainage standards generally higher than for domestic, New York is the "10-15 year" criteria, Tokyo was "5-10 year" Paris is the "five year" standard.是什么意思?![]() ![]() In a foreign country, to prevent waterlogging of cities, urban drainage standards generally higher than for domestic, New York is the "10-15 year" criteria, Tokyo was "5-10 year" Paris is the "five year" standard.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在外國,以防止水澇的城市、城市排水標準一般較為家庭、紐約的是“10-15年"標準,東京是“5-10年”是巴黎的“5年”的標準。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在外國,防止城市內澇,都市排水設備標準一般高于為國內,紐約是“10-15年”標準,東京是“5-10年”巴黎是“五年”標準。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在國外,以防止淹水的城市,城市排水標準一般高于國內,紐約是"10-15 年"的準則,東京是"5-10 年"巴黎是"五年"標準。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區