|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:你是天邊的七色彩虹,使我對你產生無盡的遐想是什么意思?![]() ![]() 你是天邊的七色彩虹,使我對你產生無盡的遐想
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
You are the horizon of the rainbow, so I have endless source of fascination for you
|
|
2013-05-23 12:23:18
Are you a horizon 7 colors of the rainbow, so that I have an endless reveries in you
|
|
2013-05-23 12:24:58
You are the horizon seven colors of the spectrum rainbow, causes me to have the inexhaustible daydream to you
|
|
2013-05-23 12:26:38
You are a seven-color Rainbow on the horizon, which made me to have the endless reverie
|
|
2013-05-23 12:28:18
You are a seven-color Rainbow on the horizon, which made me to have the endless reverie
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區