|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:contractor is required to:provide acceptable deliverable at the time and place specified in the contract at the adjusted price是什么意思?![]() ![]() contractor is required to:provide acceptable deliverable at the time and place specified in the contract at the adjusted price
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
承建商必須要:提供可接受可兌現(xiàn)所指明的時(shí)間及地點(diǎn)在合同的價(jià)格調(diào)整
|
|
2013-05-23 12:24:58
需要承包商:當(dāng)時(shí)提供可接受交付并且安置指定在合同以被調(diào)整的價(jià)格
|
|
2013-05-23 12:26:38
承建商負(fù)責(zé): 提供可接受時(shí)間及地點(diǎn)以調(diào)整后的價(jià)格合同中規(guī)定的可交付結(jié)果
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)