|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當我單向的愛著你的時候, 我只好是太陽, 我依靠我自己的光支撐 。是什么意思?![]() ![]() 當我單向的愛著你的時候, 我只好是太陽, 我依靠我自己的光支撐 。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I one-way love you when so I is the Sun I relies on my own light support.
|
|
2013-05-23 12:23:18
When I am in a unidirectional love you, I had no choice but to the sun, I rely on my own optical support.
|
|
2013-05-23 12:24:58
When I unidirectional am loving your time, I have to be the sun, I depend upon my light support.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I one-way love you when so I is the Sun I relies on my own light support.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區