|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:9. In that same village and in one of these very houses (which, to tell the precise truth, was sadly time-worn and weather-beaten), there lived many years since, while the country was yet a province of Great Britain, a simple good natural fellow , of the name of Rip van Winkle.是什么意思?![]() ![]() 9. In that same village and in one of these very houses (which, to tell the precise truth, was sadly time-worn and weather-beaten), there lived many years since, while the country was yet a province of Great Britain, a simple good natural fellow , of the name of Rip van Winkle.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
9。在同一村,在這些非常房屋(其中,精確的真理告訴,這是可悲的時間磨損,飽經風霜)之一,那里居住多年以來,雖然該國尚未大不列顛的一個省,一個簡單的良好的自然研究員,瑞普凡溫克爾的名字。
|
|
2013-05-23 12:23:18
9.*在這同一村和在其中的一個非常房屋(which,告訴的確切真理,時間是可悲熟知和天氣beaten),住著很多年以來,在該國還沒有一個省的大不列顛,一個良好的自然研究員簡單,瑞普·凡·溫克爾的名稱。
|
|
2013-05-23 12:24:58
9. 同樣村莊和在(講精確真相,哀傷地磨損和飽經風霜)的之一這些房子中,那里居住許多歲月,自從,而國家是,英國的省,一個簡單的好自然家伙, Rip Van Winkle的名字。
|
|
2013-05-23 12:26:38
9。 落選,跟確切說實話,在這同一個村子和這些非常的房子之一是可悲的是時間穿和天氣 beaten),住著許多年以來,該國的時候又省的大不列顛,簡單好自然研究員,不識時務的名稱。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區