|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:網友們稱他為燈籠男、即為打著燈籠都難找的好男人是什么意思?![]() ![]() 網友們稱他為燈籠男、即為打著燈籠都難找的好男人
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
He is called a lantern netizens for men, that is, the lanterns are difficult to find a good man
|
|
2013-05-23 12:24:58
The net friends called he for the lantern male, namely for is hitting the good man who the lantern all difficult to look
|
|
2013-05-23 12:26:38
Netizens called he the lanterns of lanterns are hard to find male and is a good man
|
|
2013-05-23 12:28:18
Netizens called he the lanterns of lanterns are hard to find male and is a good man
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區