|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:An unmanned Russian cargo spaceship is on its way to the International Space Station. It's carrying some three tons of food, fuel, oxygen, clothes, even iPads to the three-member crew. And it's due to arrive at the orbiting outpost Wednesday. Today's successful launch is the first to head to the International Space Sta是什么意思?![]() ![]() An unmanned Russian cargo spaceship is on its way to the International Space Station. It's carrying some three tons of food, fuel, oxygen, clothes, even iPads to the three-member crew. And it's due to arrive at the orbiting outpost Wednesday. Today's successful launch is the first to head to the International Space Sta
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
一艘無人飛船是俄羅斯貨物的國際空間站。 它的載有一些三噸的糧食、燃料、氧氣、衣服、甚至ipads對三名船員。 和它的軌道前哨,迎來的星期三。 今天的成功發射是第一,領導對國際空間站的供應車輛撞向在8月以來。 俄羅斯是該空間站的唯一一次飛行提供者。 (NPR新聞2011-10__LW_AT__ 31)
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
無人駕駛的俄羅斯貨運飛船是在國際空間站的途中。它正在進行一些三噸食物、 燃料、 氧、 衣服、 甚至 Ipad 三名船員。并將于星期三到達軌道的前哨。今天的成功發射是第一個在國際空間站的頭,因為供應汽車撞在八月。俄羅斯是空間站的唯一的飛機供應商。(NPR 新聞 2011年-10-31)
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區