|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:詩人調動各種感官給讀者展現出生機勃勃的春天,而生活在春日的人們更是充滿激情、活力四射。在第一詩節中,由于詩人使用味覺意象“芳春”、“田野四處飄香”,我們似乎嗅聞到春天里百花吐露的芳香,動覺意象“少女圍舞歡暢”使我們好像看到一群美麗的少女在春日里翩翩起舞,而聽覺意象“百鳥齊鳴交響”恰似百鳥爭鳴的歌聲在我們的耳際蕩漾。第二詩節寫春天給農舍披上新綠,羔羊嬉戲,牧笛吹奏出清脆悅耳的歌聲笛音,鳥兒合鳴歡歌。第三詩節從田野寫到街巷,芬芳流連在田野和農舍,相親相愛的情人和老婦都在盡享溫暖的陽光,條條街巷都蕩漾著歡快的歌聲。由于上述意象的使用,讀者如身臨其境,在春天里徜徉。是什么意思?![]() ![]() 詩人調動各種感官給讀者展現出生機勃勃的春天,而生活在春日的人們更是充滿激情、活力四射。在第一詩節中,由于詩人使用味覺意象“芳春”、“田野四處飄香”,我們似乎嗅聞到春天里百花吐露的芳香,動覺意象“少女圍舞歡暢”使我們好像看到一群美麗的少女在春日里翩翩起舞,而聽覺意象“百鳥齊鳴交響”恰似百鳥爭鳴的歌聲在我們的耳際蕩漾。第二詩節寫春天給農舍披上新綠,羔羊嬉戲,牧笛吹奏出清脆悅耳的歌聲笛音,鳥兒合鳴歡歌。第三詩節從田野寫到街巷,芬芳流連在田野和農舍,相親相愛的情人和老婦都在盡享溫暖的陽光,條條街巷都蕩漾著歡快的歌聲。由于上述意象的使用,讀者如身臨其境,在春天里徜徉。
問題補充: |
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區