|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A number of film and TV stars have been the source of a peculiar controversy after appearing in TV or print ads giving testimonials about how wonderful this or that product is. The problem was that some of the products turned out to be sub-standard or even fakes that could damage your health. Fortunately for the stars,是什么意思?![]() ![]() A number of film and TV stars have been the source of a peculiar controversy after appearing in TV or print ads giving testimonials about how wonderful this or that product is. The problem was that some of the products turned out to be sub-standard or even fakes that could damage your health. Fortunately for the stars,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
一些電影和電視明星的來源已出現后一種特殊爭議在電視或印刷廣告,給聽證約多么美妙,這或是產品。 問題是,一些的產品將分標準或甚至240,可能損害您健康。 所幸的明星,沒有特定的法律規管偽冒產品有幾人推入了法律問題。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一定數量的影片和電視星是奇怪爭論的來源在出現于電視以后或打印給證明書關于怎樣的ads美妙這或那個產品是。 問題是某些產品結果是不標準甚至偽造品可能損壞您的健康。 幸運地為星,少數跑入法律問題的沒有治理人的具體法律推擠假產品那么。
|
|
2013-05-23 12:26:38
大量的電影和電視明星已引起奇特的爭議后出現在電視或打印廣告,給這個或那個產品是多么美好的褒獎。問題是一些產品原來是不合標準或甚至是假可能有損你的健康。幸運的是星星,有理事推假冒產品這么少的人跑進法律問題沒有具體的法律。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區