|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Supplier shall defend, indemnify and hold the Company harmless against any liability and losses (including legal costs) suffered or incurred by the Company as a result of the Supplier’s non-compliance or breach of this provision.是什么意思?![]() ![]() Supplier shall defend, indemnify and hold the Company harmless against any liability and losses (including legal costs) suffered or incurred by the Company as a result of the Supplier’s non-compliance or breach of this provision.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
供應(yīng)商應(yīng)捍衛(wèi)、 彌和對任何責(zé)任和損失 (包括法律費用) 蒙受或招致的結(jié)果對供應(yīng)商的不遵守或違反這項規(guī)定,公司持有公司無害。
|
|
2013-05-23 12:28:18
供應(yīng)商應(yīng)當(dāng)賠償,并持有本公司對任何責(zé)任和蒙受或供應(yīng)商的不遵守或違反這一規(guī)定的結(jié)果,本公司所招致的損失(包括法律費用)無害化。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)