|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:令人驚訝的是,那次與威爾遜教授的偶然相識,后來居然給我一個機會去他們學(xué)校作交流生。是什么意思?![]() ![]() 令人驚訝的是,那次與威爾遜教授的偶然相識,后來居然給我一個機會去他們學(xué)校作交流生。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
What is surprising is that with a fortuitous, Professor Wilson, and later became acquainted even give me a chance to go to school for their exchange student.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Surprising is, that and Professor Wilson's casual acquaintance's, afterwards unexpectedly gave me an opportunity to go to their school to do hands over the school drop-out.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Surprising is that that casual acquaintance with Professor Wilson, then give me a chance to go to their schools as Exchange students.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Surprising is that that casual acquaintance with Professor Wilson, then give me a chance to go to their schools as Exchange students.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)