|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Les objets sur lesquels aucun droit de propriété ne serait justifié seront réputés de plein droit appartenir indivisément à chacun des époux pour moitié, quelles que soient leur valeur et consistance.是什么意思?![]() ![]() Les objets sur lesquels aucun droit de propriété ne serait justifié seront réputés de plein droit appartenir indivisément à chacun des époux pour moitié, quelles que soient leur valeur et consistance.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在其上沒有產權將被視為有道理的對象權屬于夫妻雙方中不可分割的一半,不論其價值和一致性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
該物體的任何所有權的權利就會有充分的權利將被視為屬于indivisement,配偶的每一半,不論其價值和一致性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
權利歸屬沒有將被辯解的對象將被認為充分聯合屬于每個丈夫為一半,什么他們的價值和一貫性。
|
|
2013-05-23 12:26:38
會有理由沒有產權的對象將被視為全部權利屬于共同的一半,而不管其價值和一致性的配偶每個。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區