|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Where possible we have eliminated the use of superlatives from the text (possibly making our brochure less attractive to read than it might be )and have concentrated on as accurate a description as posssible.是什么意思?![]() ![]() Where possible we have eliminated the use of superlatives from the text (possibly making our brochure less attractive to read than it might be )and have concentrated on as accurate a description as posssible.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們已經在可能的??情況下消除從使用最高級的文本(可能使我們的宣傳冊缺乏吸引力閱讀比它可能),并準確描述為posssible集中。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在可行情況下,我們消除了使用贅述的案文的小冊子(可能使我們更具吸引力,看不到它可能)和集中于準確的描述,光。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
在可能的情況我們消除了使用從文本 (可能使我們的宣傳冊的吸引力,閱讀它可能比) 之間的對抗,而且都集中在準確的描述,如 posssible。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區