|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:從司機的角度:如果我是肇事司機那么我一定不會逃逸,應該馬上把悅悅送到醫院第一時間想到她的人身安全而不是想著怎么去推卸責任是什么意思?![]() ![]() 從司機的角度:如果我是肇事司機那么我一定不會逃逸,應該馬上把悅悅送到醫院第一時間想到她的人身安全而不是想著怎么去推卸責任
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Drivers from the angle: If I were the driver, then I will certainly not escape, it should be immediately taken to the hospital where the Hyatt Hyatt first time thought of her physical safety rather than think about what to shirk the responsibility
|
|
2013-05-23 12:24:58
From driver's angle: If I am cause trouble driver that I certainly not to be able to escape, should pleased pleased deliver the hospital first time to think immediately her personal safety and not was thinking how shirks the responsibility
|
|
2013-05-23 12:26:38
From the drivers point of view: if I were the driver then I must not escape should be immediately taken to the hospital at first thought her Yuet Yuet personal safety rather than thinking about how to pass the buck
|
|
2013-05-23 12:28:18
From the drivers point of view: if I were the driver then I must not escape should be immediately taken to the hospital at first thought her Yuet Yuet personal safety rather than thinking about how to pass the buck
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區