|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The thawed shrimp byproducts were ground in a Hobart grinder (K5SS, Hobart Corporation, Troy, OH, USA). One hundred grams of the ground shrimp byproducts was mixed with 100 ml of FO (iHerb, Irwindale, CA, USA), stirred for 60 min at 60 C, and then the mixture was centrifuged (Beckman J2-HC centrifuge, GMI, Inc., Ramse是什么意思?![]() ![]() The thawed shrimp byproducts were ground in a Hobart grinder (K5SS, Hobart Corporation, Troy, OH, USA). One hundred grams of the ground shrimp byproducts was mixed with 100 ml of FO (iHerb, Irwindale, CA, USA), stirred for 60 min at 60 C, and then the mixture was centrifuged (Beckman J2-HC centrifuge, GMI, Inc., Ramse
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
解凍的蝦副產品是地面在霍巴特磨床 (K5SS、 霍巴特公司,特洛伊,哦,美國)。地面蝦副產物的一百克都摻雜著 100 毫升的火炭 (美國 CA Irwindale,iHerb) 60 分鐘,60 C,攪拌混合物是離心 (貝克曼 J2 HC 離心機,GMI 公司,美國,錳,拉姆齊) 在 15 分鐘 4 C.海盆 8630 g 然后水階段是從固相分離和恢復。然后海盆被分開使用分離的漏斗的水階段。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區