|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This certificate and the recommendations herein do not purport in anyway to restate the requirements of the Health & Safety at Work Act 1974 or any statutory or common law duty of care which exists now or in the future; nor is compliance with these recommendations to be assumed as satisfying the requirements of the sai是什么意思?![]() ![]() This certificate and the recommendations herein do not purport in anyway to restate the requirements of the Health & Safety at Work Act 1974 or any statutory or common law duty of care which exists now or in the future; nor is compliance with these recommendations to be assumed as satisfying the requirements of the sai
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
此證書和本網站的建議,不旨趣,無論如何重申工作健康與安全法案1974“,或任何現在或將來存在的護理法定或普通法責任的要求,也不是遵守這些假設的建議為滿足的要求,表示法或任何現有或未來的法定或共同照顧的法律責任。
|
|
2013-05-23 12:23:18
本證書及其中所載建議并不意圖在無論如何,重申要求的健康及工作安全法1974年或任何法定或普通法責任照顧的存在,現在或在未來;也不符合這些建議,將會假定為符合有關規定的該法或任何現有或未來法定或普通法照顧的責任。
|
|
2013-05-23 12:24:58
此中這份證明和推薦不無論如何聲稱再聲明健康&安全的要求在工作行動1974年或任何現在或在將來存在關心的法律或普通法義務; 亦不是遵照這些推薦假設作為滿足前述行動的要求或所有存在或者關心未來
|
|
2013-05-23 12:26:38
此證書,本文檔的建議并不聲稱在反正重申健康科技安全在 1974 年工作法 》 或任何法定的要求或普通法責任存在于現在或將來 ;不遵守這些建議,須為符合上述法律要求或任何現有或未來法定或普通法注意義務的假設。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區