|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:So it is hardly surprising that congressional Republicans did not much care for the NLRB under Ms Liebman's stewardship. That did not stop her from being taken aback at how she was received on Capitol Hill: as she explained in an exit interview with the New York Times, "We knew we were going to have a boxing match, but是什么意思?![]() ![]() So it is hardly surprising that congressional Republicans did not much care for the NLRB under Ms Liebman's stewardship. That did not stop her from being taken aback at how she was received on Capitol Hill: as she explained in an exit interview with the New York Times, "We knew we were going to have a boxing match, but
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
因此,這是不足為奇的,國會中的共和黨人沒有李普曼女士的領導下的國家勞工關系委員會在意。這并沒有阻止她她是如何在國會山收到大吃一驚:因為她在“紐約時報”的退出采訪時解釋說,“我們知道我們將會有一場拳擊比賽,但我們沒想到我們的對手來用棒球棒
|
|
2013-05-23 12:23:18
因此,并不令人驚訝的是國會共和黨人不太關心下的nlrb師從MS的指導。 這并不阻止她正在采取從她如何在收到了在國會山:作為她解釋說在一個退出《紐約時報》的采訪時,“我們知道我們會有一個拳擊比賽中,但我們并不期望我們的對手,是在同一個棒球棒
|
|
2013-05-23 12:24:58
如此它幾乎不驚奇國會共和黨人沒有關心為NLRB在Liebman女士的管理工作下。 那從向后被采取沒有停止她在怎樣她在國會山莊被接受了: 如同她在與紐約時代周刊的一次退出會談解釋了, “我們知道我們打算有拳擊比賽,但我們沒有盼望我們的對手進來與棒球棒
|
|
2013-05-23 12:26:38
所以也難怪國會共和黨人為 NLRB 女士并指導下做了不太喜歡。這并未阻止她從她受到國會山在吃驚: 正如她在采訪退出紐約時報解釋,"我們知道我們會有一場拳擊比賽,但我們不能指望我們跟棒球的對手
|
|
2013-05-23 12:28:18
所以也難怪國會共和黨人為 NLRB 女士并指導下做了不太喜歡。這并未阻止她從她受到國會山在吃驚: 正如她在采訪退出紐約時報解釋,"我們知道我們會有一場拳擊比賽,但我們不能指望我們跟棒球的對手
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區