|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Dates and time limits that cannot be kept because of the impacts of force majeure shall be extended by the duration of the effects of force majeure at the longest, or by a period of time to be mutually agreed, as the case may be.是什么意思?![]() ![]() Dates and time limits that cannot be kept because of the impacts of force majeure shall be extended by the duration of the effects of force majeure at the longest, or by a period of time to be mutually agreed, as the case may be.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不可抗力的影響持續(xù)時間最長,或一段時間將由雙方商定的日期和時間的限制,不能由于不可抗力的影響,保持應擴展,視情況而定。
|
|
2013-05-23 12:23:18
日期和時間限制,因為不能保持的不可抗力的影響須予延長,延長的期限的不可抗力的影響在最長,或一段時期的時間,須得到雙方同意,視屬何情況而定。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不可能被保留由于不可抗力的沖擊的日期和期限延長由不可抗力的作用的期間在最長,或者將到時期相互同意,如可能。
|
|
2013-05-23 12:26:38
日期和時間的限制,不能因為不可抗力影響的保持應延長的時間最長,在不可抗力影響的持續(xù)時間或一段時間得到雙方同意而定。
|
|
2013-05-23 12:28:18
日期和時間的限制,不能因為不可抗力影響的保持應延長的時間最長,在不可抗力影響的持續(xù)時間或一段時間得到雙方同意而定。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)