|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:, two of the biggest names in American finance were able to steady the ship with investments from Mr Buffett. For Goldman Sachs and GE, the injections were a crucial vote of confidence at a perilous time. For Mr Buffett, both investments proved to be highly profitable, cementing his reputation as one of the world’s wil是什么意思?![]() ![]() , two of the biggest names in American finance were able to steady the ship with investments from Mr Buffett. For Goldman Sachs and GE, the injections were a crucial vote of confidence at a perilous time. For Mr Buffett, both investments proved to be highly profitable, cementing his reputation as one of the world’s wil
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這兩個在美國金融大腕能夠穩定與巴菲特先生的投資船舶。對于高盛和GE,打針的信心的關鍵在一個危險的時間投票。對于巴菲特先生,這兩項投資被證明是高利潤,鞏固自己的聲譽,作為世界上wiliest moneymen之一。
|
|
2013-05-23 12:23:18
,兩名在美國最大的財務是能夠穩定與投資的船舶從巴菲特先生。 為高盛公司和GE、注射的信心是一個關鍵的投票處在一個危險的時間。 主席先生,巴菲特,都證明是高度投資有利可圖,鞏固他的名譽為世界一流的wiliest moneymen。
|
|
2013-05-23 12:24:58
二最大的名字在美國財務能穩定船以投資從Buffett先生。 為Goldman Sachs和GE,射入是關鍵的秘密表決在危險時光。 為Buffett先生,兩種投資證明高度有益的,鞏固他的名譽作為其中一名世界的最詭計多端的金融家。
|
|
2013-05-23 12:26:38
最大的兩名美國金融業能夠穩定船從巴菲特的投資。對于高盛和通用電氣,注射在危險的時候是信心的關鍵。巴菲特先生的這兩項投資證明是高利潤、 固井他作為世界 wiliest 驕子之一的聲譽。
|
|
2013-05-23 12:28:18
最大的兩名美國金融業能夠穩定船從巴菲特的投資。對于高盛和通用電氣,注射在危險的時候是信心的關鍵。巴菲特先生的這兩項投資證明是高利潤、 固井他作為世界 wiliest 驕子之一的聲譽。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區