|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:should this product be used with infectious or otherwise hazardous materials,those materials should berendered harmless by sterilization or other suitable treatment prior to product disposal是什么意思?![]() ![]() should this product be used with infectious or otherwise hazardous materials,those materials should berendered harmless by sterilization or other suitable treatment prior to product disposal
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
應將使用這產品與傳染病或其他有害材料,這些材料應berendered無害的絕育或其他適當的治療產品處置之前,
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果這個產品使用與感染或否則危險物料,那些材料應該由絕育或其他適當的治療berendered無害在產品處置之前
|
|
2013-05-23 12:26:38
應使用本產品與傳染性或其它危險材料,這些材料應 berendered 滅菌或其他適當的治療之前到產品最終處置的無害化
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區