|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:this is only realistic once it has completely dried out, by which time the reedbed may be going into decline.是什么意思?![]() ![]() this is only realistic once it has completely dried out, by which time the reedbed may be going into decline.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
這是唯一現(xiàn)實(shí)后,便已完全干涸的,當(dāng)時(shí)reedbed可進(jìn)入下降。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這只是現(xiàn)實(shí)的,一旦它完全地變干了,在reedbed可以進(jìn)入衰落之時(shí)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這只是現(xiàn)實(shí)一旦它完全干涸,屆時(shí)濕地的盧葦叢可能會(huì)進(jìn)入衰退。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這只是現(xiàn)實(shí)一旦它完全干涸,屆時(shí)濕地的盧葦叢可能會(huì)進(jìn)入衰退。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)