|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:做媳婦,要經得起謊言,受得了敷衍,忍得了欺騙,放得下諾言。是什么意思?![]() ![]() 做媳婦,要經得起謊言,受得了敷衍,忍得了欺騙,放得下諾言。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
A wife, to withstand the lies, half-hearted bear, endure had to deceive, put it down, promise.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is the wife, must be able to withstand the rumor, has been perfunctory, has borne the deceit, can lay down the promise.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Wife, to stand up to lie, a Saint to put me off, cheat, or put it down his words.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區