|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:7.2 In addition to taking those actions required under paragraph 5.3 above, Supplier shall promptly execute all documents and do all things that Company from time to time reasonably requires of it to effect, perfect or complete the purposes of this Agreement.是什么意思?![]() ![]() 7.2 In addition to taking those actions required under paragraph 5.3 above, Supplier shall promptly execute all documents and do all things that Company from time to time reasonably requires of it to effect, perfect or complete the purposes of this Agreement.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
7.2 還要采取這些行動,根據上文第 5.3 段規定,供應商應及時執行的所有文檔和公司不時合理地要求它的效果,完美的一切事情或完成本協定的目的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
7.2*,同時采取所需的行動根據第5.3段,供應商須迅速執行所有文件和做所有事情,本公司不時向合理地需要的,它影響,完善或完成本協定的目的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
7.2 除采取那些行動之外需要在段5.3之下以上,供應商將及時地執行所有文件并且做公司合理地時常要求它影響的所有事,完善或完成這個協議的目的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
7.2 還要采取這些行動,根據上文第 5.3 段規定,供應商應及時執行的所有文檔和公司不時合理地要求它的效果,完美的一切事情或完成本協定的目的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
7.2 還要采取這些行動,根據上文第 5.3 段規定,供應商應及時執行的所有文檔和公司不時合理地要求它的效果,完美的一切事情或完成本協定的目的。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區