|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Party B shall deliver the finished products to Party A at London at the former’s own expense and risk not later than ten (10) days after the end of each calendar quarter, and shall advise Party A by telex, within three (3) days after loading, of the quantity, vessel’s name, port of shipment, date, estimated date of arr是什么意思?![]() ![]() Party B shall deliver the finished products to Party A at London at the former’s own expense and risk not later than ten (10) days after the end of each calendar quarter, and shall advise Party A by telex, within three (3) days after loading, of the quantity, vessel’s name, port of shipment, date, estimated date of arr
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
乙方應提供的成品給甲方,一個在倫敦前者的自己的費用和風險不遲于十個(10)天每個日歷季度結束后,并應告知甲方一個以用戶電報在三(3)天,后裝載的數量,船名,裝運港,日,估計抵達目的地和其他有關貨物的信息日期。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
乙方應交付甲方在前者的費用和風險,不遲于每個日歷季度結束后十個 10 天倫敦成品,并須告知甲方通過電傳、 裝載、 量、 后三 3 天內船只的名稱、 按端口的裝運、 日期、 預計的到達目的地的日期和其他資料裝運。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區