|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The characteristic of Chinese Knot is that every knot is made of a single rope and named by its specific form and meaning. By combining different knots or other auspicious adornments skillfully, an unique auspicious ornament which represents beauty, idea and wishes is formed. For example, "Full of joy". "Happiness & Lo是什么意思?![]() ![]() The characteristic of Chinese Knot is that every knot is made of a single rope and named by its specific form and meaning. By combining different knots or other auspicious adornments skillfully, an unique auspicious ornament which represents beauty, idea and wishes is formed. For example, "Full of joy". "Happiness & Lo
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
中國的特點是,每一個死結(jié)是結(jié)了一個單一的繩子和命名的具體形式及其意義。 通過結(jié)合不同節(jié)或其他吉祥裝飾技巧地、一個獨特的裝飾吉祥代表美容、設(shè)想和希望是形成。 例如,"充分的喜悅”。 “幸福及長壽”、“雙重幸福"。
|
|
2013-05-23 12:24:58
中國結(jié)的特征是每個結(jié)被做一條唯一繩索并且是由它的具體形式和意思命名的。 通過熟練結(jié)合不同的結(jié)或其他吉利裝飾物,代表秀麗、想法和愿望的一件獨特的吉利裝飾品形成。 例如, “充分喜悅”。 “幸福&長壽”, “雙重幸福”。 “運氣和吉利作為一個祝愿
|
|
2013-05-23 12:26:38
中國結(jié)的特點是每個結(jié)是單用繩索做的由其特定的形式和意義命名。通過巧妙地結(jié)合不同海里或其他吉祥飾品,形成獨特的吉祥飾品代表美、 理念和良好的祝愿。例如,"充滿了歡樂"。"幸福科技長壽"、"紅雙喜"。"運氣和隨意的吉祥"和"祝你順風(fēng)"是中國傳統(tǒng)的愉快短語表示最熱烈的問候、 最良好的祝愿和最優(yōu)秀的理想。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)