|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在沉寂了半個多世紀之后,英國小說在約翰?班揚的努力下東山再起。然而,班揚似乎是17世紀英國文壇的一位孤獨的長跑者。17世紀的英國文壇上還出現了不少所謂的“性格特寫”。它是17世紀的英國小說藝術的發展處于低潮時期的一種獨特的文學體裁。是什么意思?![]() ![]() 在沉寂了半個多世紀之后,英國小說在約翰?班揚的努力下東山再起。然而,班揚似乎是17世紀英國文壇的一位孤獨的長跑者。17世紀的英國文壇上還出現了不少所謂的“性格特寫”。它是17世紀的英國小說藝術的發展處于低潮時期的一種獨特的文學體裁。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
After quiet more than half centuries, English novel in John?Bunyan under stages a comeback diligently.However, Bunyan as if is a 17th century England literary arena lonely long-distance race.In the 17th century English literary arenas also appeared many so-called “the disposition feature article”.It
|
|
2013-05-23 12:26:38
Quiet in more than half a century later, United Kingdom a comeback with the novel in John Bunyan's efforts. However, Banyan seemed to be 17th century United Kingdom literary world one lonely runners. 17th century United Kingdom literary circles there have been many so called "Characters". It is a 17
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區