|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:抬著大紅花轎的迎親隊伍一路吹吹打打,當(dāng)花轎來到新郎家門口時新郎在花轎前射箭三次,寓意吉祥是什么意思?![]() ![]() 抬著大紅花轎的迎親隊伍一路吹吹打打,當(dāng)花轎來到新郎家門口時新郎在花轎前射箭三次,寓意吉祥
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Lifts the scarlet decorated sedan chair to go to bride's home to escort her to the wedding a troop group with great fanfare, when the decorated sedan chair arrives the bridegroom main house gate mouth the bridegroom shoots arrows in front of the decorated sedan chair three times, the implication is
|
|
2013-05-23 12:26:38
Carrying red bridal sedan chair meet the bride team flourish, when bridal sedan chair to the bridegroom's door, shooting three times before the bridegroom in the bridal sedan chair, meaning auspicious
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)