|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:"Maybe not to me, but Scorpius sure deserves an answer as to why you were too busy to be here for him."是什么意思?![]() ![]() "Maybe not to me, but Scorpius sure deserves an answer as to why you were too busy to be here for him."
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
也許不是我,但是天蝎座肯定是值得的答復(fù),你為什么要為他太忙了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
"可能不是給我,但球狀肯定應(yīng)該得到回答,為什么你太忙,在這里他?!?/div>
|
|
2013-05-23 12:24:58
“可能不對我,但Scorpius肯定該當(dāng)一個答復(fù)至于為什么您太繁忙的以至于不能這里在為他”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
也許不是我,但是天蝎座肯定是值得的答復(fù),你為什么要為他太忙了。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)