|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:USAGE:Orally taken one granule 30 minutes before your need,each granule will retain in the boby for about 72 hours.是什么意思?![]() ![]() USAGE:Orally taken one granule 30 minutes before your need,each granule will retain in the boby for about 72 hours.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
用法:口服你需要前30分鐘的顆粒,每個顆粒將保留約72小時的機體零件之一。
|
|
2013-05-23 12:23:18
用途:口頭采取一粒30分鐘前需要你,每個顆粒將保留在博比約72小時。
|
|
2013-05-23 12:24:58
用法:口頭采取一個粒子30分鐘,在您的需要,每個粒子在boby將保留大約72個小時之前。
|
|
2013-05-23 12:26:38
用法: 口服一粒前您需要 30 分鐘,每個顆粒將保留在身體約 72 小時。
|
|
2013-05-23 12:28:18
用法: 口服一粒前您需要 30 分鐘,每個顆粒將保留在身體約 72 小時。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區