|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Because the "emergency power off" switch identity obvious, so there was no stick lable, but now it has added a "emergency power off" the lable of Chinese是什么意思?![]() ![]() Because the "emergency power off" switch identity obvious, so there was no stick lable, but now it has added a "emergency power off" the lable of Chinese
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
因?yàn)椤妇o急關(guān)閉電源”開關(guān)特性明顯,於是便沒有堅(jiān)持拉布勒,但現(xiàn)在已增加一項(xiàng)“緊急關(guān)閉電源”的中國的拉布勒
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
因?yàn)楹苊黠@的所以有沒有貼標(biāo)簽,但現(xiàn)在它的"緊急電源關(guān)閉"切換標(biāo)識增加了"緊急關(guān)閉電源"的中文標(biāo)簽
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)