|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯: 1.當我們講一種語言的時候,我們可控制講話。我們以自己選擇的語速,使用我們感到舒適的詞匯和結構。但當我們聽的時候,我們就沒法控制,我們會受講話者的擺布。他們以他們的語速講話(對我們來講可能語速太快),使用他們選擇的語言(許多我們不懂)。這就是為什么“聽”比“說”更有挑戰的技能,需要更多的實踐。是什么意思?![]() ![]() 1.當我們講一種語言的時候,我們可控制講話。我們以自己選擇的語速,使用我們感到舒適的詞匯和結構。但當我們聽的時候,我們就沒法控制,我們會受講話者的擺布。他們以他們的語速講話(對我們來講可能語速太快),使用他們選擇的語言(許多我們不懂)。這就是為什么“聽”比“說”更有挑戰的技能,需要更多的實踐。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
1.When we speak the same language, we can control speech. We have to choose the language speed, use the vocabulary and structure we feel comfortable. But when we listen, we would not be able to control the mercy we will be affected by his speech. They spoke in their language speed (For us, his speec
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
1. when the time for us to speak a language, we can control the speech. Our own select speed level, use the vocabulary and structures we feel comfortable. But when we listen to it, we can't control, we will be affected by the mercy of the speaker. They take their speed speech (probably speed too fa
|
|
2013-05-23 12:28:18
1. when the time for us to speak a language, we can control the speech. Our own select speed level, use the vocabulary and structures we feel comfortable. But when we listen to it, we can't control, we will be affected by the mercy of the speaker. They take their speed speech (probably speed too fa
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區