|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:常常有中國學生在口語中第三人稱代詞的使用上出現中式誤用,最典型的是 he和she 不分。這種錯誤也可以用漢語母語的干擾來解釋。是什么意思?![]() ![]() 常常有中國學生在口語中第三人稱代詞的使用上出現中式誤用,最典型的是 he和she 不分。這種錯誤也可以用漢語母語的干擾來解釋。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Often there is a Chinese student in Oral Proficiency in the use of pronouns 3 appeared on the most typical Chinese misuse that he and she is regardless of. This error can also be used to explain the interference with their mother tongue language.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Has the Chinese students in the third person pronoun use to appear Chinese type frequently in the spoken language misuses, most typical is he and she does not divide.This kind of mistake also may use Chinese mother tongue the disturbance to explain.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Often with Chinese students in the spoken language on the use of third person pronouns in Chinese misuse occurs, he is the most typical and she does not. Chinese accept this error also mother tongue interference to explain.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區