|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:您好,在中國注冊公司的外國人作為投資方,可以注冊的公司類型為:有限公司、中外合資企業、中外合作企業。在中國都是很鼓勵外國人在中國投資,基本上都外國人在中國投資注冊企業不做出任何的限制。是什么意思?![]() ![]() 您好,在中國注冊公司的外國人作為投資方,可以注冊的公司類型為:有限公司、中外合資企業、中外合作企業。在中國都是很鼓勵外國人在中國投資,基本上都外國人在中國投資注冊企業不做出任何的限制。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Hello, the foreigners in China registered companies as an investor, you can register for the type of Company, Limited, Sino-foreign joint ventures, Chinese-foreign joint venture enterprises. The Chinese are very encouraging foreigners to invest in China, they are almost all investment companies regi
|
|
2013-05-23 12:24:58
You are good, throws the capital in the Chinese Registration Company's foreigner achievement, may register the company type is: Limited company, Chinese-foreign joint venture, Chinese and foreign cooperative enterprise.All is encourages the foreigner in China to invest very much in China, the basica
|
|
2013-05-23 12:26:38
Hello, as foreigners registered companies investing in China, type of company can be registered as: limited, Sino-foreign joint ventures, Sino-foreign cooperative enterprise. In China are very encouraging foreigners to invest in China, almost all foreigners investing in China registered companies wi
|
|
2013-05-23 12:28:18
Hello, foreign companies registered in China as an investor, the type of company can be registered as follows: Co., joint ventures, Sino-foreign cooperative enterprises. Foreigners in China are very encouraged to invest in China, almost all foreign investment in China registered companies do not mak
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區