|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為了方便起見我們買了汽車,一刻鐘就可以到達市中心是什么意思?![]() ![]() 為了方便起見我們買了汽車,一刻鐘就可以到達市中心
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
For your convenience we buy a car, and quarter of an hour you can reach the city centre
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
For convenience we bought the automobile, the quarter of an hour have been possible to arrive the town center
|
|
2013-05-23 12:26:38
For your convenience we buy a car, and quarter of an hour you can reach the city centre
|
|
2013-05-23 12:28:18
For convenience we bought a car, a quarter of an hour you can reach the city center
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區