|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:操英語的人對年齡、收入、婚姻狀況以至宗教信仰等信息都要回避,而中國對這些事情似乎都可以公開。是什么意思?![]() ![]() 操英語的人對年齡、收入、婚姻狀況以至宗教信仰等信息都要回避,而中國對這些事情似乎都可以公開。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
English-speaking people to age, income, marital status as well as religious beliefs, and other information are to be avoided, and the Chinese on these things seem to be made public.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Holds English down to the human to the age, the income, the marital status informations and so on religious belief all wants to avoid, but China as if all may publicize to these matters.
|
|
2013-05-23 12:26:38
English-speaking people on age, income, marital status and religious beliefs and other information are to be avoided, which seems to be on these matters can be made public.
|
|
2013-05-23 12:28:18
English-speaking people on age, income, marital status and religious beliefs and other information are to be avoided, which seems to be on these matters can be made public.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區